Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 11:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Адораим, Лазис и Азику,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Adoraim, Lahis, Azeku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Адораим, Лахис, Азеку,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Адорајим, Лахиш, Азеку,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I Adoraim i Lahis i Aziku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 11:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сарају, Ејалон и Хеврон, који су у земљи Јудиној и Венијаминовој утврђени градови.


Од времена кад је Амасија одступио од Господа, ковала се завера против њега у Јерусалиму. Он побеже у Лахис, али послаше за њим људе, који га тамо убише.


После тога цар асирски Сенахирим, док је још био у Лахису са свом силом својом, посла слуге своје у Јерусалим цару Јудином Језекији и целом народу Јудином који је био у Јерусалиму, који рекоше:


Тада је војска цара вавилонског нападала Јерусалим и све градове Јудине који су преостали: Лахис и Азику, који су били утврђени међу градовима Јудиним.


Док су бежали пред Израиљем низ стрмину веторонску, Господ баци велико камење с неба све до Азике, тако да изгинуше. Више их погибе од градног камења, него оних које побише синови Израиљеви мачем.


Потом отиде Исус и сав Израиљ с њим из Ливне пред Лахис. Опколише га и нападоше га.


Тада се удружи пет царева аморејских: цар јерусалимски, цар хевронски, цар јармутски, цар лахиски и цар јеглонски. Они и сва њихова војска пођоше, опколише Гаваон и нападоше га.


Јармут, Одолим, Сохот, Азика,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ