Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 11:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Гат, Марису, Зиф,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Gat, Marisu, Zif,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Гат, Марису, Зиф,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Гат, Марешу, Зиф,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I Gat i Marisu i Zif,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 11:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После тога Давид победи Филистејце и покори их. Заузе Гат са околином из руку филистејских.


Тада пође на њих Зара Етиопљанин с милион војника и триста кола, па дође до Марисе.


Аса изађе пред њега. Војске се распоредише у долини Сефати код Марисе.


Тад пророкова син Додавин, Елијезер из Марисе, против Јосафата говорећи: „Зато што си се удружио са Охозијом, Господ ће разорити дела твоја.” Бродови су се разбили тако да нису могли да иду у Тарсис.


Он пође и зарати против Филистејаца. Срушио је зидине Гата, зидине Јавни и зидове Азоту. Саградио је градове у околини Азота и по Филистеји.


Хоровођи. Уз жице. Поучна песма Давидова.


Кеила, Ахзив и Мариса. Девет градова са селима својим.


Давид се склонио у пустињу, у брдска склоништа. Настанио се на брду у пустињи Зиф. Саул га је стално тражио, али га Бог не предаде у његове руке.


Потом се попеше Зифеји к Саулу у Гавају и рекоше: „Зар се Давид не крије код нас у скровиштима код Хорше, на брду Ехели, десно од Гесимона?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ