Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinæanima 8:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Обзнањујемо вам, браћо, благодат Божју која је дана македонским црквама,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Želimo da znate, braćo, o Božijoj milosti koja je data crkvama u Makedoniji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Желимо да знате, браћо, о Божијој милости која је дата црквама у Македонији.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Обзнањујемо вам, браћо, Божију милост која је дата македонским црквама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Dajemo vam pak na znanje, braæo, blagodat Božiju koja je dana u crkvama Maæedonskima,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinæanima 8:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А пришавши онај што прими два таланта рече: ‘Господару, два таланта ми предаде, види, зарадих друга два таланта.’


Он дође и виде благодат Божју, обрадова се и опомињаше све да одлучним срцем остану у Господу;


И Павлу се јави утвара ноћу: један Македонац стаде пред њега молећи га и говорећи: „Пређи у Македонију и помози нам.”


После више година дошао сам да донесем милостињу свом народу и да принесем жртве,


Јер Македонија и Ахаја одлучише да скупе неку заједничку помоћ за сиромахе међу светима у Јерусалиму.


Али благодаћу Божјом ја сам оно што сам и његова благодат која се излила на мене не оста без плода, него се потрудих више од свих, али не ја, него благодат Божја са мном.


И кад сам код вас био и трпео оскудицу, нисам никоме досадио. Јер су моју оскудицу надопунила браћа која су дошла из Македоније. И у свему сам се чувао и чуваћу се да вам не будем на терету.


Јер вршење ове свете службе не само што надопуњава оскудицу светих него се и узвисује тиме што многи захваљују Богу;


јер знам вашу спремност, за коју се вама хвалим Македонцима, да је Ахаја спремна још од прошле године и да је ваша ревност подстакла већину.


да се у овом поуздању не осрамотимо ми – да не кажемо ви – ако дођу са мном Македонци и затекну вас неспремне.


Мени, најмањем од свих светих, дана је ова благодат – да многобошцима као радосну вест објавим неистражљиво богатство Христово,


За то се и трудим борећи се сходно његовој делотворној сили која у мени силно делује.


па ви то и чините својој браћи у целој Македонији. Вас пак молимо, браћо, да то још више чините


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ