2 Korinæanima 10:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 јер оружје нашег војевања није људско, него је силно у Богу – да руши утврђења, те рушимо мудровања အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Jer, oružje kojim se borimo nije ljudsko, nego ima božansku silu da ruši utvrđenja. Mi rušimo mudrovanja အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 Јер, оружје којим се боримо није људско, него има божанску силу да руши утврђења. Ми рушимо мудровања အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Јер, оружје нашег војевања није телесно, него божански силно у разарању утврђења. Ми разарамо мудровања အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Jer oružje našega vojevanja nije tjelesno, nego silno od Boga na raskopavanje gradova, da kvarimo pomisli အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |