Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinæanima 1:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Чак смо и сами у себи дошли до закључка да морамо умрети да се не бисмо уздали у саме себе, него у Бога који васкрсава мртве;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 U stvari, u sebi smo se već pomirili sa smrtnom kaznom, da se ne bismo pouzdali u same sebe, nego u Boga koji vaskrsava mrtve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 У ствари, у себи смо се већ помирили са смртном казном, да се не бисмо поуздали у саме себе, него у Бога који васкрсава мртве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Али, у себи смо се помирили са смртном пресудом, да се не бисмо уздали у саме себе, него у Бога, који васкрсава мртве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Nego sami u sebi osudismo da nam valja pomrijeti da se veæ ne uzdasmo u sebe nego u Boga koji podiže mrtve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinæanima 1:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тад ћу те и ја хвалити што те десница твоја спасава.


Господње је царство, он влада варварима.


Због своје злоће пропада зликовац, а праведник се и у смрти теши.


Безуман је ко се узда у срце своје, а спашће се ко мудро ходи.


„Ја рекох: усред живота свога ступам пред врата подземља, прекратише се године моје.


Кад кажем праведнику: ‘Живећеш!’, а он се поузда у праведност своју и зло учини, заборавиће се сва праведност његова и он ће погинути због зла свога које је учинио.


А ову причу каза некима који су били уверени у себе да су праведни и остале људе ниподаштавали.


Као што је написано: „Ради тебе убијају нас ваздан, сматрају нас као овце за клање.”


он нас је избавио од толике смрти – и избављаће нас, у њега смо се уздали да ће нас и даље избављати


Хоћемо, наиме, да знате, браћо, каква нас је невоља снашла у Азији, да смо били преко сваке мере и преко наше снаге оптерећени, тако да нисмо више били сигурни ни за свој живот.


Не као да смо сами од себе кадри да о нечему расуђујемо – као сами од себе, него је наша способност од Бога,


А ово благо имамо у земљаним судовима да би изванредна величина припадала Божјој сили, а не да од нас потиче.


Помислио је да је Бог кадар и из мртвих васкрсавати; зато га је и добио као слику.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ