Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Korinæanima 1:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 И ми се чврсто надамо за вас знајући да ви учествујете како у страдањима, тако и у утехи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Čvrsta je nada koju polažemo u vas, jer znamo da učestvujete kako u našim patnjama, tako i u našoj utesi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Чврста је нада коју полажемо у вас, јер знамо да учествујете како у нашим патњама, тако и у нашој утеси.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 А наша нада за вас је чврста, јер знамо да имате удела како у нашим страдањима тако и у утеси.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 I nadanje naše tvrdo je za vas. Ako li se utješavamo, za vašu je utjehu i spasenije, znajuæi da kao što ste zajednièari u našemu stradanju tako i u utjesi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Korinæanima 1:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и говорите: ‘Да смо живели у време својих отаца, не бисмо били њихови саучесници у крви пророка.’


Снашло вас је само људско кушање. А Бог је веран, па вас неће оставити да трпите искушења више него што можете, него ће учинити и крај са искушењима, да можете поднети.


као што сте нас донекле и разумели, да смо ми ваша слава као што сте и ви наша на дан Господа нашега Исуса.


Бојим се, наиме, да вас приликом свог доласка нећу наћи онакве какве желим да вас нађем и да ћу се ја међу вама наћи онакав каквог ме ви не желите; да како не буду међу вама свађе, зависти, зловоље, сплетке, клеветања, дошаптавања, надимања, нереди;


сад се радујем, не зато што сте се ви ожалостили, него што сте се ожалостили на покајање; јер сте се ожалостили како Бог хоће, да ни у чему не будете оштећени од нас.


Ако подносимо, с њим ћемо и царовати. Ако га се одрекнемо, и он ће се одрећи нас.


гоњењима, страдањима која ми се догодише у Антиохији, у Иконијуму, у Листри; таква гоњења сам поднео и Господ ме је избавио од свију.


Блажен је човек који истрајно подноси искушење, јер ће – кад постане прекаљен – примити венац живота, који је Господ обећао онима који га љубе.


Ја, Јован, ваш брат и саучесник у невољи, и царству, и трпљењу у Исусу, обретох се на острву које се зове Патмос због речи Божје и сведочанства Исусова.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ