1. Цареви 9:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Цар Соломон је саградио лађе у Есион Гаверу, који је код Елота на обали Црвеног мора у земљи едомској. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod26 Car Solomon je načinio i brodove u Esion-Geveru, koji se nalazi kod Elata na obali Crvenog Mora, u Edomu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод26 Цар Соломон је начинио и бродове у Есион-Геверу, који се налази код Елата на обали Црвеног Мора, у Едому. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод26 Цар Соломон је градио и лађе у Ецјон-Геверу, близу Елота у Едому, на обали Црвеног мора. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija26 I laðe naèini car Solomun u Esion-Gaveru, koji je kod Elota na brijegu Crvenoga Mora u zemlji Edomskoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |