1. Цареви 9:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Кад је ћерка фараонова ушла из Давидовог града у двор свој, који јој је он сазидао, тада он подиже и Милон. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Zatim se faraonova ćerka preselila iz Davidovog grada u njenu kuću koju je Solomon sagradio za nju. Tada je sagradio i Milon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Затим се фараонова ћерка преселила из Давидовог града у њену кућу коју је Соломон саградио за њу. Тада је саградио и Милон. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 Када је фараонова кћи прешла из Давидовог града у палату коју је Соломон саградио за њу, он сагради Мило. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 A kæi Faraonova preseli se iz grada Davidova u dom svoj, koji joj sazida. Tada sazida i Milon. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |