Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 8:61 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

61 Нека срце ваше буде чврсто у Господу, Богу нашем, да ходите по законима његовим и чувате заповести његове као данас.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

61 Stoga, neka vaše srce bude potpuno predano Gospodu, Bogu našem, sledeći njegove propise i držeći njegove zapovedi, kao ovoga dana.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

61 Стога, нека ваше срце буде потпуно предано Господу, Богу нашем, следећи његове прописе и држећи његове заповеди, као овога дана.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

61 Свим срцем будите одани ГОСПОДУ, нашем Богу, живећи по његовим уредбама и држећи се његових заповести као што је то данас.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

61 I neka srce vaše bude cijelo prema Gospodu Bogu našem, da hodite po uredbama njegovijem i držite zapovijesti njegove kao danas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 8:61
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Авраму било деведесет девет година, јави му се Господ и рече му: „Ја сам Бог Свемогући, иди преда мном и непорочан буди.


Када је Соломон остарио, његове жене га привукоше другим боговима и срце његово није потпуно припадало Господу, Богу његовом, као срце његовог оца Давида.


Међутим, узвишице нису биле оборене. Ипак је срце Асино било предано Господу целог века.


Он је починио све грехе које је његов отац чинио пре њега. Његово срце није било предано Господу, Богу његовом, као што је било срце његовог претка Давида.


Соломон је волео Господа и ходио је по наредбама свога оца Давида, али је на узвишењима приносио жртве и кадио.


„Ах, Господе! Сети се да сам верно ишао пред тобом пуног срца и чинио што је теби угодно.” И Језекија горко заплака.


А ти, Соломоне, сине мој, познај Бога оца твога. Служи му целим срцем и душом драговољно. Сва срца испитује Господ и сваку помисао зна. Ако га потражиш, наћи ћеш га, а ако га оставиш, одбациће те заувек.


Народ се радовао јер је драговољно прилагао. Прилагали су пуним срцем Господу, тако да се и цар Давид радовао веома.


У земљи Узу живео је човек по имену Јов. Тај човек је био непорочан и исправан. Бога се бојао, а од зла се уклањао.


Тада рече Господ Сатани: „Јеси ли видео слугу мога Јова? Нема таквог човека на земљи. То је човек непорочан, исправан, који се боји Бога, а уклања се од зла.”


Посматрај поштеног, гледај исправног, јер човек мира има потомство.


Имајући, дакле, ова обећања, драги моји, очистимо се од сваког телесног и духовног каљања, довршавајући своју светост у страху пред Богом.


Ти буди предан Господу, Богу своме.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ