Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 8:56 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

56 „Нека је благословен Господ који је дао мир народу свом Израиљу, као што је и обећао. Није изостало ниједно лепо обећање које је дао преко слуге свога Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

56 „Neka je blagosloven Gospod koji je dao počinak svome narodu Izrailju, kao što je obećao; nijedna reč nije ostala neispunjena od svih dobrih obećanja koje je dao preko svoga sluge Mojsija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

56 „Нека је благословен Господ који је дао починак своме народу Израиљу, као што је обећао; ниједна реч није остала неиспуњена од свих добрих обећања које је дао преко свога слуге Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

56 »Благословен ГОСПОД, који је свом народу Израелу дао починак као што је и обећао. Није се изјаловила ниједна реч свих оних лепих обећања која је дао преко свога слуге Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

56 Blagosloven da je Gospod koji je smirio narod svoj Izrailja, kao što je govorio; nije izostala nijedna rijeè od svijeh dobrijeh rijeèi njegovijeh, koje je govorio preko Mojsija sluge svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 8:56
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Знајте да није изостала ниједна реч Господња коју је рекао Господ за дом Ахавов, него је Господ учинио оно што је рекао преко слуге свога Илије.”


Нека је благословен Господ, Бог Израиљев од века и довека.” Сав народ рече: „Амин!” и „Алилуја!”


Ето, родиће ти се син. Он ће бити мирољубив и учинићу да има мир са свим својим непријатељима унаоколо. Зато ће се звати Соломон и даћу мир и покој Израиљу у његово време.


Зато он рече Јудејцима: „Хајде да саградимо ове градове и да их опашемо зидом, кулама, вратима и пречагама док је земља наша. Ми смо тражили Господа, Бога свог. Тражили смо га и он нам даде мир око нас.” Тако су градили и били задовољни.


Тада рече Јотор: „Нека је благословен Господ, који вас избави из руке египатске и руке фараонове.


Небо и земља проћи ће, али моје речи неће проћи.


Ви ћете прећи Јордан. Настанићете се у земљи коју вам даје у наследство Господ, Бог ваш. Смириће вас од свих непријатеља ваших око вас и живећете без страха.


Веселите се пред Господом, Богом својим, ви, синови ваши и ћерке ваше, слуге ваше и слушкиње ваше и левит који живи у вашем месту, јер он нема део наследства с вама.


Тако све док Господ браћу вашу не настани исто као и вас и не заузму и они земљу коју им Господ, Бог ваш, даје са оне стране Јордана. Онда се вратите сваки на своје имање које вам дадох.’


Самуило је растао. Господ је био с њим и није давао да иједна Самуилова реч буде празна.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ