1. Цареви 8:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић49 тада почуј с неба, с места на ком боравиш, молитву њихову и вапај њихов и подај им правицу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod49 ti čuj na nebesima, na tvom Prebivalištu, njihovu molitvu i molbu, i učini im po pravdi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод49 ти чуј на небесима, на твом Пребивалишту, њихову молитву и молбу, и учини им по правди. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод49 чуј тада са неба, свог пребивалишта, њихову молитву и молбу за милост, и оправдај их. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija49 Tada èuj s neba, iz stana svojega, molbu njihovu i molitvu njihovu, i podaj im pravicu, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |