1. Цареви 8:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић40 Нека те се боје у све дане које поживе у земљи коју си дао очевима нашим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod40 da bi te se bojali u sve dane dok žive u zemlji koju si dao njihovim ocima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод40 да би те се бојали у све дане док живе у земљи коју си дао њиховим оцима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод40 Тада ће те се бојати све док живе у земљи коју си дао нашим праоцима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija40 Da te se boje dokle su god živi na zemlji koju si dao ocima našim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |