1. Цареви 8:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 Тада се скупише сви људи Израиљеви пред царем Соломоном за празник месеца етанима, а то је седми месец. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod2 Svi Izrailjci su se okupili kod cara Solomona na praznik u mesecu Etanimu, što je sedmi mesec. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод2 Сви Израиљци су се окупили код цара Соломона на празник у месецу Етаниму, што је седми месец. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод2 Сви израелски мушкарци окупише се код цара Соломона за време празникâ у седмом месецу, месецу етаниму. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija2 I skupiše se k caru Solomunu svi ljudi Izrailjevi mjeseca Etanima na praznik, a taj je mjesec sedmi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |