1. Цареви 8:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 и ја ти саградих дом, место у ком ћеш пребивати довека.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Ja sam ti sagradio veličanstveni Dom, stan gde ćeš prebivati doveka.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Ја сам ти саградио величанствени Дом, стан где ћеш пребивати довека.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Заиста сам ти величанствен дом саградио, место на ком ћеш пребивати довека.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 Sazidah dom tebi za stan, mjesto, da u njemu nastavaš dovijeka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |