Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 7:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 Хирам начини лонце, лопате и котлиће. Тако доврши цео посао који је радио цару Соломону за храм Господњи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Hiram je napravio i lonce, lopatice i kotliće. Tako je Hiram dovršio sav posao koji je radio na Domu Gospodnjem za cara Solomona:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

40 Хирам је направио и лонце, лопатице и котлиће. Тако је Хирам довршио сав посао који је радио на Дому Господњем за цара Соломона:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 Хурам је направио и лонце, лопатице и чиније за шкропљење. Тако је завршио сав посао који је обављао за цара Соломона у Дому ГОСПОДЊЕМ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

40 Tako naèini Hiram umivaonice i lopate i kotliæe; i svrši Hiram sav posao koji radi caru Solomunu za dom Gospodnji:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 7:40
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Подножја су овако направљена: оплате су биле у њима и оплате у оквирима.


Пет подножја стави на десну страну храма, а море стави на леву страну храма, према југоистоку.


два стуба, два капитела округла одозго на два стуба, две плетенице да покривају два капитела на врховима стубова,


У Адар-Езеровим градовима Тивату и Хуну заплени Давид веома много бронзе, од које Соломон начини бронзано море, стубове и посуђе бронзано.


Потом начини десет умаваоника. Пет их стави здесна, а пет слева да се у њима пере што се приноси за жртве паљенице. „Море” је служило да се свештеници умивају.


Потом начини десет столова и стави их у храм, пет с десне стране, а пет с леве. Начини и стотину чаша од злата.


Мојсије узе половину крви, стави је у посуде, а половину крви изли на олтар.


Начини му посуде за пепео, лопатице, котлиће, виљушке и машице. Све то направи од бакра.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ