1. Цареви 7:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић30 Свако подножје је имало четири точка од бронзе и осовине од бронзе. На четири угла су били као држачи, а под умиваоником су били држачи сливени са венцима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod30 Ispod svakog podnožja bila su po četiri bronzana točka s bronzanim osovinama, a na četiri ugla bili su držači. Držači pod svakom umivaonicom bili su sliveni sa svakim vencem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод30 Испод сваког подножја била су по четири бронзана точка с бронзаним осовинама, а на четири угла били су држачи. Држачи под сваком умиваоницом били су сливени са сваким венцем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод30 Свако постоље имало је четири бронзана точка са бронзаним осовинама. На сваком постољу, на четири држача украшена ливеним венцима са сваке стране, стајао је умиваоник. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija30 I pod svakim podnožjem bijahu po èetiri toèka od mjedi s ploèama mjedenijem, i na èetiri ugla bijahu kao ramena, i pod svakom umivaonicom bijahu ta ramena salivena prema svakom vijencu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |