Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 7:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Оно је стајало на дванаест волова. Три су гледала на север, три на запад, три на југ и три на исток. Море је стајало на њима, а задњим делом су били окренути унутра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 More je stajalo na dvanaest volova; tri su gledala na sever, tri su gledala na zapad, tri su gledala na jug, a tri su gledala na istok. More je stajalo na njima odozgo, a njihova zadnja strana je bila unutra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Море је стајало на дванаест волова; три су гледала на север, три су гледала на запад, три су гледала на југ, а три су гледала на исток. Море је стајало на њима одозго, а њихова задња страна је била унутра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 које је стајало на дванаест ливених бикова. Три су гледала на север, три на запад, три на југ и три на исток. Море је лежало на њима, а они су задњим крајем били окренути према унутра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I stajaše na dvanaest volova; tri gledahu na sjever, tri gledahu na zapad, tri gledahu na jug, a tri gledahu na istok; a more stajaše na njima ozgo, i zadnja strana svijeh njih bijaše unutra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 7:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дебљина му је била као подланица, а руб му је био као руб чаше, као љиљанов цвет. Примало је две хиљаде вата.


море и дванаест волова под морем,


Цар Ахаз је скинуо оплату с подножја, узе с ње умиваонице и „море” скиде с бронзаних волова који су били под њим и стави га на камени под.


два стуба, једно „море” са дванаест бронзаних волова који су били под „морем” и подножја која је цар Соломон наложио да се израде за храм Господњи. Тешко је проценити колико је било бронзе.


Изгледала су лица њихова: лице човечје, лице лавово здесна, лице вола слева и лице орла, сва четири.


Зато идите и начините све народе мојим ученицима, крстећи их у име Оца и Сина и Светога Духа,


те да се у његово име проповеда покајање и опроштај грехова свима народима – почевши од Јерусалима.


У Мојсијевом закону, наиме, написано је: „Немој да завежеш волу уста који врше.” Брине ли се Бог за волове?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ