Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 7:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Темељи су били од нарочитог, великог камења од десет и од осам лаката.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Temelj je bio od velikog i skupocenog kamenja, veličine od osam i deset lakata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Темељ је био од великог и скупоценог камења, величине од осам и десет лаката.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Темељи су били од најбољих громада, од којих су неке биле од десет лаката, а неке од осам лаката,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I temelj bijaše od kamenja skupocjenoga, kamenja velikoga, od deset lakata i od osam lakata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 7:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Одозго су били скупоцен камен, клесан по мери, и греде кедрове.


Све те грађевине биле су од бираног камена, који је био клесан по мери, резан пилом изнутра и споља, од пода до таванице и споља до великог предворја.


Зато овако говори Господ: „Ево, ја стављам на Сиону камен, камен проверен, угаони, темељац. Ко у њега верује, неће пропасти.


„Несрећнице вихором завитлана, лишена утехе! Ево, ја ћу поставити стубове твоје на драги камен и темеље твоје на сафир.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ