Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 5:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Соломонова мудрост је била већа од мудрости свих синова Истока и мудрости Египта.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Tako je Hiram snabdevao Solomona kedrovim i čempresovim drvetom, koliko god je hteo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Тако је Хирам снабдевао Соломона кедровим и чемпресовим дрветом, колико год је хтео.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 Тако је Хирам снабдевао Соломона кедровим и боровим деблима колико год их је овај желео,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I tako davaše Hiram Solomunu drva kedrova i drva jelova, koliko mu bješe volja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 5:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тирски цар Хирам посла Давиду изасланике и кедрова дрва и дрводеље и каменоресце, тако да саградише Давиду кућу.


Соломон је владао свим царствима од Еуфрата до земље филистејске и до границе египатске. Она су му доносила данак и служила су му целог његовог живота.


Био је мудрији од свих људи, од Етана Езраита, од Емана и од синова Маолових Халкола и Дарде. Његово име је било изнад свих околних варвара.


Бог даде Соломону мудрост, велику разборитост и дух обилан попут песка на обали морској.


Мора да се припреми много дрва јер храм који ћу градити биће велик и величанствен.


Да! Безумни су кнезови соански. Глупи су савети фараонових саветника. Како можете да говорите фараону: „Ја припадам мудрацима, ја сам син царева древних”?


Кад би Израиљци посејали, долазили би Мадијанци, Амаличани и источни народи и нападали их.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ