Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 3:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Народ је тада приносио жртве на узвишењима јер до тог времена није био саграђен дом имену Господњем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Narod je, međutim, prinosio žrtve na uzvišicama, jer u to vreme još nije bio sagrađen Dom Gospodnjem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Народ је, међутим, приносио жртве на узвишицама, јер у то време још није био саграђен Дом Господњем имену.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 А народ је приносио жртве на узвишицама, јер још није био подигнут храм за ГОСПОДЊЕ Име.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Ali narod prinošaše žrtve na visinama; jer još ne bješe sazidan dom imenu Gospodnjemu do tada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 3:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И они су начинили себи узвишице, стубове и кипове на свакој узвишици и под сваким зеленим дрветом.


Међутим, узвишице нису биле оборене. Ипак је срце Асино било предано Господу целог века.


Он је сасвим ишао путем свога оца Асе, није скретао и чинио је све што је право у очима Господњим.


Једино није оборио идолске узвишице, па је народ још приносио жртве и кадио пред узвишицама.


десет волова угојених, двадесет волова с паше и сто оваца, осим јелена, срна, дивокоза и угојених птица.


Међутим, идолска узвишења нису била оборена и народ је још увек приносио жртве и тамјан на узвишењима.


Ипак, узвишења у Израиљу нису била оборена, али је срце Асино било исправно целог живота његовог.


Међутим, народ је још увек приносио жртве на узвишењима, али само Господу, Богу своме.


Расрдише га узвишицама својим и изазваше љубомору киповима својим.


Порушићу узвишене идоле ваше и жртвенике. Згрнућу лешеве ваше на лешеве идола ваших и гадићете ми се.


Чувај се да не принесеш жртве своје паљенице на било којем месту које угледаш,


Оне им одговорише говорећи: „Јесте, ево пред тобом. Пожури, јер је данас дошао у град пошто народ приноси жртву на гори.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ