Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 22:51 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Јосафат почину код отаца својих и сахранише га у Јерусалиму, код отаца његових. На његово место се зацари његов син Јорам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

51 Ohozija, sin Ahavov, se zacario nad Izrailjem u Samariji u sedamnaestoj godini Josafata, cara Judinog. Vladao je dve godine nad Izrailjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

51 Охозија, син Ахавов, се зацарио над Израиљем у Самарији у седамнаестој години Јосафата, цара Јудиног. Владао је две године над Израиљем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

51 Ахазја син Ахавов постаде цар Израела у Самарији седамнаесте године владавине јудејског цара Јосафата и владао је над Израелом две године.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

51 I poèinu Josafat kod otaca svojih, i pogreboše ga kod otaca njegovijeh u gradu Davida oca njegova; a na njegovo se mjesto zacari Joram sin njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 22:51
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад је Ноју било шест стотина година, другог месеца, седамнаестог дана у месецу, у тај дан развалише се сви извори бездана и отворише се уставе небеске.


Јеровоамов син Надав почео је да влада у Израиљу друге године царевања Асиног у Јуди. Царевао је у Израиљу две године.


Потом почину Давид код отаца својих и би сахрањен у граду Давидовом.


Ахав почину код отаца својих, а на његово место зацари се син његов Охозија.


И он умре по речи Господњој коју рече Илија. На његово место зацари се Јорам, друге године царевања Јосафатовог сина Јорама над Јудом, јер овај није имао синова.


Пете године царевања Ахавовог сина Јорама над Израиљем, док је цар Јудин био Јосафат, поче царевати над Јудом Јосафатов син Јорам.


а његов син Јорам, а његов син Охозија, а његов син Јоас,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ