Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 2:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Тада се цар Соломон закле Господом и рече: „Тако нека ми учини Бог и нека ми дода, та реч ће Адонију стати живота!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Tada se car Solomon zakle: „Neka mi Gospod tako učini, i još više, ako Adonija ne plati glavom za ove reči!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Тада се цар Соломон закле: „Нека ми Господ тако учини, и још више, ако Адонија не плати главом за ове речи!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Онда се цар Соломон закле ГОСПОДОМ: »Нека ме Бог најстроже казни ако Адонија својим животом не плати због ове молбе!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 I zakle se car Solomun Gospodom govoreæi: tako da mi uèini Bog i tako da doda, sebi na smrt kaza to Adonija danas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 2:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Ви сте моја браћа, кост моја и месо моје. Зашто да ви будете последњи који враћате цара?


Потом дође сав народ да нуди Давида да једе док је још био дан. Међутим, Давид се закле и рече: „Бог нека ми учини тако и нека дода ако окусим хлеба или нешто друго пре заласка сунца.”


Тако нека Бог учини Авениру и нека дода ако не учиним оно за шта се Господ заклео Давиду


Тада Језавеља посла гласника Илији и поручи: „Нека ми учине богови и нека додају уколико сутра у ово доба не учиним с твојим животом оно што си ти учинио са њиховим животима.”


Тада му Вен-Адад поручи говорећи: „Тако нека ми учине богови и нека додају уколико буде доста праха од Самарије да сви који иду са мном добију по прегршт!”


Тада цар повика: „Нека ме Бог казни и још придода ако глава Јелисија, сина Сафатовог, остане данас на њему!”


Не дај, Господе, зликовцима оно што желе, нека се не остваре намере њихове да се не би уздигли.


Бог ће их стрелама погодити, одједном ће их ранити.


Срџба царева је као рика младог лава. Ко га изазива, штети души својој.


Миле су речи из уста мудрог, а безумног упропашћују усне његове.


Њему рече: ‘Зли слуго, судићу ти по твојим речима. Знао си да сам строг човек, да узимам што нисам оставио и да жањем што нисам посејао,


Где ти умреш, умрећу и ја и ту ће ме сахранити. Господ нека ме казни ако ме нешто осим смрти растави од тебе.”


Тада Саул рече: „Нека ми Бог учини и нека дода, мораш да умреш, Јонатане.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ