Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 18:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Они поделише земљу коју ће претражити. Ахав оде сам једним путем, а Авдија оде сам другим путем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Podelili su između sebe zemlju, gde će koji proći; Ahav je krenuo jednim putem, a Avdija je otišao drugim putem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Поделили су између себе земљу, где ће који проћи; Ахав је кренуо једним путем, а Авдија је отишао другим путем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Онда поделише земљу коју ће претражити, па Ахав оде на једну страну, а Авдија на другу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I podijeliše meðu se zemlju kuda æe iæi; Ahav otide jednijem putem sam, a Avdija otide drugim putem sam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 18:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ахав рече Авдији: „Хајде, обићи ћемо све изворе и потоке. Можда ћемо наћи траву да сачувамо у животу коње и мазге, да нам не би угинула стока.”


Док је Авдија путовао, гле, срете га Илија. Он га познаде, паде ничице и рече: „Јеси ли ти то, господару мој Илија?”


Великаши шаљу слуге по воду. Ови долазе до студенца, али воду не налазе. Враћају се с празним посудама постиђени и посрамљени, покривају главу своју.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ