Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 18:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Ахав посла к свим синовима Израиљевим, а сабра и оне пророке на Кармилску гору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Ahav posla po sav Izrailj i sabra proroke na goru Karmil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Ахав посла по сав Израиљ и сабра пророке на гору Кармил.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Ахав позва све Израелце и окупи пророке на гори Кармел.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I posla Ahav k svijem sinovima Izrailjevijem, i sabra one proroke na goru Karmilsku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 18:20
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сад пошаљи да се саберу к мени сав Израиљ на Кармилску гору и четири стотине педесет Валових пророка и четири стотине Астартиних пророка који једу за столом Језавељиним.”


Тада приступи Илија свем народу и рече: „Докле ћете храмати на обе стране? Ако је Господ – Бог, пођите за њим. Ако је Вал, идите за њим.” Народ му не одговори ништа.


Ахав оде горе да једе и пије, а Илија се попе на врх Кармила. Саже се према земљи и стави лице своје међу колена.


Тада цар Израиљев сакупи око четири стотине пророка и упита их: „Да ли да нападнем Рамот галадски или да одустанем?” Они одговорише: „Иди, јер ће га Господ предати у руке цару.”


Цар Израиљев дозва једног дворанина и рече му: „Доведи брзо сина Јемлиног Михеју.”


Одатле оде на гору Кармил, а оданде у Самарију.


„И код пророка самаријских безумље сам видео. Пророкују у Валово име и заводе народ мој израиљски.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ