Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 17:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 После извесног времена поток пресуши јер није било кише у земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Međutim, nakon izvesnog vremena potok je presušio, jer nije bilo kiše u zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Међутим, након извесног времена поток је пресушио, јер није било кише у земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 После неког времена, поток пресуши, јер у земљи није било кише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Ali poslije godinu dana presahnu potok, jer ne bješe dažda u zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 17:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Гаврани су му доносили хлеб и месо ујутру и хлеб и месо увече, а пио је из потока.


Тада му дође реч Господња говорећи:


Он заустави воде и настаје суша, пусти их и потопе земљу.


Он претвара реке у пустињу и изворе воде у суво,


Чак да се брда покрену и брегови затресу, неће се од тебе одмаћи милост моја, нити ће се поколебати мој савез мира”, говори Господ милостиви.


Вапе теби и звери пољске јер пресушише потоци, а огањ спали пашњаке пустињске.”


Удариће те Господ сушицом, грозницом, запаљењем, жегом, сушом, кукољем и пламењачом. Они ће те пратити док не пропаднеш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ