Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 16:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Васа почину код отаца својих и покопаше га у Терси. На његово место зацари се његов син Ила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Kad se Vasa upokojio sa svojim precima, sahranili su ga u Tersi. Na njegovo mesto se zacario njegov sin Ila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Кад се Васа упокојио са својим прецима, сахранили су га у Терси. На његово место се зацарио његов син Ила.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Бааша умре, па га сахранише у Тирци. На месту цара наследи га његов син Ела.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I poèinu Vasa kod otaca svojih, i bi pogreben u Tersi; a na njegovo mjesto zacari se Ila sin njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 16:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада устаде жена Јеровоамова и оде. Кад је дошла у Терсу и кад је прелазила кућни праг, дечак умре.


Јеровоам је владао двадесет две године и почину код отаца својих. На његово место се зацари његов син Надав.


Аса и цар израиљски Васа водили су рат целог века.


Кад Васа то сазнаде, престаде да зида Раму и врати се у Терсу.


Јеровоамов син Надав почео је да влада у Израиљу друге године царевања Асиног у Јуди. Царевао је у Израиљу две године.


Амрије почину код отаца својих и погребоше га у Самарији. На његово место зацари се његов син Ахав.


Двадесет шесте године царевања Асиног над Јудом зацари се Васин син Ила. Владао је две године у Терси.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ