Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 16:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Син Амријев Ахав чинио је зло у очима Господњим више од свих који су били пре њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Ahav, sin Amrijev, je činio što je zlo u Gospodnjim očima više nego svi koji su bili pre njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Ахав, син Амријев, је чинио што је зло у Господњим очима више него сви који су били пре њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Чинио је оно што је зло у ГОСПОДЊИМ очима више од свих својих претходника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I èinjaše Ahav sin Amrijev što je zlo pred Gospodom, više od svijeh koji bijahu prije njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 16:30
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти си радио горе од свих претходника. Отишао си и начинио себи друге богове, кипове ливене, да би ме изазивао, а мене си бацио иза леђа.


Амрије је чинио зло у очима Господњим и био је гори од свих својих претходника.


Син Амријев Ахав зацари се тридесет осме године царевања Асиног над Јудом. Амријев син Ахав владао је над Израиљем у Самарији двадесет две године.


Мало му је било што је ишао по гресима Наватовог сина Јеровоама, него се ожени Језавељом, ћерком сидонског цара Етвала. Он поче служити и клањати се Валу.


Он сали и Астартин кип. Тако Ахав учини горе од свих царева израиљских пре њега изазивајући срџбу Господа, Бога Израиљевог.


Нико се тако није предао злу пред Господом као Ахав, кога је наговарала жена његова Језавеља.


Он је чинио оно што је зло у очима Господњим и ишао је путем оца свога, путем мајке своје и путем Наватовог сина Јеровоама, који је наводио на грех Израиљце.


Он је чинио зло пред Господом, али не као цареви Израиљеви пре њега.


Чинио је оно што је зло у очима Господњим, али не као отац његов и мајка његова, јер је оборио Валов кип који је начинио отац његов.


Кад Јорам угледа Јуја, рече му: „Јује, долазиш ли с миром?” Он одговори: „Какав мир док трају блудничења твоје мајке Језавеље и врачања њена?”


него си ишао путем царева Израиљевих, навео си на неверство Јуду и Јерусалимљане, као што је дом Ахавов навео на неверство Израиљ, и још си побио браћу своју, дом оца свога, који је био бољи од тебе,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ