1. Цареви 16:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Он купи од Семера Самаријску гору за два таланта сребра, сагради град на гори и назва га Самарија, по имену Семера, господара брда. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 On je kupio samarijsko brdo od Samira za dva talanta srebra i izgradio grad. Gradu koji je sagradio dao je ime Samarija, po imenu Samira, vlasnika samarijskog brda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Он је купио самаријско брдо од Самира за два таланта сребра и изградио град. Граду који је саградио дао је име Самарија, по имену Самира, власника самаријског брда. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 Од Шемера је за два таланта сребра купио брдо Самарију, на њему подигао град и назвао га Самарија, по Шемеру, претходном власнику брда. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 I kupi goru Samarijsku od Semera za dva talanta srebra, i sagradi grad na gori, i nazva grad koji sagradi Samarija po imenu Semera gospodara od gore. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |