1. Цареви 16:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Чим се зацарио и сео на престо, он поби сав дом Васин. Није поштедео ниједног мушкарца, ни родбину његову, ни пријатеље његове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Kad je postao car, čim je seo na presto, pobio je sav dom Vasin; nije ostavio na životu ni jedno muško od njegove rodbine i prijatelja. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Кад је постао цар, чим је сео на престо, побио је сав дом Васин; није оставио на животу ни једно мушко од његове родбине и пријатеља. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Чим је завладао и засео на престо, Зимри поби сву Баашину породицу, не поштедевши ниједно мушко чељаде, а поби и његове рођаке и пријатеље. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 A èim se zacari i sjede na prijesto svoj, pobi sav dom Vasin, ne ostavi mu ni što uza zid mokri, i rodbinu njegovu i prijatelje njegove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |