1. Цареви 15:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Ахијин син Васа из дома Исахаровог скова заверу против њега и уби га код Гиветона, који је припадао Филистејцима, кад су Надав и сви Израиљци опседали Гиветон. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod27 Protiv njega se urotio Vasa, sin Ahijin, od Isaharovog doma; Vasa ga je ubio kod Givetona filistejskog, dok su Nadav i sav Izrailj opsedali Giveton. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод27 Против њега се уротио Васа, син Ахијин, од Исахаровог дома; Васа га је убио код Гиветона филистејског, док су Надав и сав Израиљ опседали Гиветон. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод27 Бааша син Ахијин, из Исахаровог племена, скова заверу против Надава, па га уби код филистејског града Гибетона док су га Надав и сав Израел опседали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija27 I diže bunu na nj Vasa sin Ahijin od doma Isaharova, i ubi ga Vasa kod Givetona, koji bijaše Filistejski, kad Nadav i sav Izrailj bjehu opkolili Giveton. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |