1. Цареви 15:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Тада цар Аса позва све Јудејце, без изузетка, и они однесоше камење и дрво из Раме, којима је Васа зидао, и од тога сазида цар Аса Геву Венијаминову и Миспу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Tada je car Asa sazvao sve Judejce, bez izuzetka, pa su odneli iz Rame sve kamenje i drvo, koje je Vasa upotrebio za gradnju. S njima je car Asa utvrdio Gavaju Venijaminovu i Mispu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод22 Тада је цар Аса сазвао све Јудејце, без изузетка, па су однели из Раме све камење и дрво, које је Васа употребио за градњу. С њима је цар Аса утврдио Гавају Венијаминову и Миспу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Тада цар Аса издаде проглас свим Јудејима без изузетка да из Раме однесу камен и дрво које је Бааша тамо користио. Том грађом Аса обнови Геву Венијаминову и Мицпу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 Tada car Asa sazva sav narod Judin, nikoga ne izuzimajuæi; te odnesoše kamenje iz Rame i drva, èim zidaše Vasa, i od njega sazida car Asa Gevu Venijaminovu i Mispu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |