Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 15:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Царевао је три године у Јерусалиму. Његова мајка се звала Маха, а била је ћерка Авесаломова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 On je vladao tri godine u Jerusalimu. Majka mu se zvala Maha, ćerka Avesalomova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Он је владао три године у Јерусалиму. Мајка му се звала Маха, ћерка Авесаломова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

2 У Јерусалиму је владао три године. Мајка му се звала Мааха кћи Авесаломова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 I carova tri godine u Jerusalimu. A materi mu bješe ime Maha kæi Avesalomova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 15:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Царевао је четрдесет једну годину у Јерусалиму. Његова бака се звала Маха, а била је ћерка Авесаломова.


Чак је и баку Маху свргао са почасног места јер је начинила кип Астарти. Аса поломи кип и спали га крај потока Кедрона.


Јосафат је имао тридесет пет година када је почео да влада и царевао је у Јерусалиму двадесет пет година. Мајка му се звала Азува, а била је ћерка Силејева.


Авија се зацари над Јудом осамнаесте године Јеровоамовог владања.


Он је владао три године у Јерусалиму. Мајка му се звала Михаја, а била је ћерка Урилова из Гаваје. Између Авије и Јеровоама изби рат.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ