1. Цареви 15:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Аса је чинио оно што је право у очима Господњим као његов предак Давид. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Asa je činio što je pravo u očima Gospoda, kao njegov praotac David. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Аса је чинио што је право у очима Господа, као његов праотац Давид. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Аса је чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима, као што је чинио и његов праотац Давид. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 I tvoraše Asa što je pravo pred Gospodom kao David otac mu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |