Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 14:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ти си радио горе од свих претходника. Отишао си и начинио себи друге богове, кипове ливене, да би ме изазивао, а мене си бацио иза леђа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 No, ti si učinio više zla od svih koji su bili pre tebe; ti si otišao i načinio sebi druge bogove i livene idole da me razdražuješ, okrenuvši mi leđa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Но, ти си учинио више зла од свих који су били пре тебе; ти си отишао и начинио себи друге богове и ливене идоле да ме раздражујеш, окренувши ми леђа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Ти си учинио више зла од свих пре тебе. Одбацио си ме и разгневио начинивши себи друге богове – ливене идоле.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Nego si radio gore od svijeh koji biše prije tebe, i otišao si i naèinio sebi druge bogove i likove livene da bi me dražio, pa si me bacio za leða svoja;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 14:9
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар се посаветова и начини два телета од злата, па им рече: „Доста сте се пењали у Јерусалим! Ево твог бога, Израиљу, који те је извео из земље етипатске!”


Он ће одбацити Израиљ због грехова које почини Јеровоам и на које наведе и Израиљ.”


Јуда је чинио зло у очима Господњим. Гресима које су чинили срдили су га више него оци њихови шта су чинили.


Чим се зацари, он поби сав дом Јеровоамов. Не остави ниједну душу из рода Јеровоамовог док их све не истреби по речи Господњој коју је Господ казао преко слуге свога Ахије Силомљанина.


То је било због грехова Јеровоамових које је чинио и којима је наводио Израиљ да срди Господа, Бога Израиљевог.


Он је чинио оно што је зло у очима Господњим. Ишао је Јеровоамовим путем и грехом својим заводио Израиљ.


Амрије је чинио зло у очима Господњим и био је гори од свих својих претходника.


Син Амријев Ахав чинио је зло у очима Господњим више од свих који су били пре њега.


Мало му је било што је ишао по гресима Наватовог сина Јеровоама, него се ожени Језавељом, ћерком сидонског цара Етвала. Он поче служити и клањати се Валу.


Он сали и Астартин кип. Тако Ахав учини горе од свих царева израиљских пре њега изазивајући срџбу Господа, Бога Израиљевог.


Обновио је узвишења која је био срушио његов отац Језекија и подигао жртвенике Валу, а начинио је и кип Астарти као што је био направио цар Израиљев Ахав. Клањао се свој војсци небеској и њој служио.


Међутим, Господ се није уздржао од жестине гнева свог који се распалио против Јуде због свих изазивања којим га је раздраживао Манасија.


Ипак, остао је у гресима Наватовог сина Јеровоама, којима је наводио на грех Израиљ и није одступао од тога.


Он постави свештенике за узвишице, демонизоване кипове јараца и телад коју је салио.


Проводио је синове своје кроз огањ у долини Еномовог сина, врачао је, гатао је, чарао, поставио је оне који призивају мртве и гатаре. Тако је чинио много зла у очима Господњим и гневио га.


Заузели су градове утврђене и земљу родну, а наследише куће пуне сваког добра, студенце ископане, винограде, маслињаке и дрвеће родно. Јели су, наситили су се, гојили се и уживали у великој доброти твојој.


Међутим, они се побунише и одметнуше од тебе, бацише закон твој иза себе. Убијали су пророке твоје, који су им проповедали да би их привукли теби, и много су хулили.


Расрдише га делима својим и он им помор посла.


Ти мрзиш науку моју и иза леђа бацаш речи моје.


Колико су му пута пркосили у пустињи и вређали у пустоши!


Међутим, они су искушавали и гневили Бога Свевишњег и нису држали заповести његове.


Расрдише га узвишицама својим и изазваше љубомору киповима својим.


Не прави себи ливених богова!


Чиниш милост хиљадама, а грехе отаца стављаш у недра синова њихових после њих. Боже велики и силни којем је име Господ Саваот!


Синови купе дрва, а очеви ложе ватру. Жене месе тесто да испеку колаче царици небеској. Приносе наливе туђим боговима да ме понизе.


Међутим, оци ваши ме не послушаше, нити пригнуше уво своје. Били су тврдоглави и гори од отаца својих.


Зато овако говори Господ Господ: „Зато што си ме заборавила и леђа ми окренула, сад ти носи срамоту своју и блудничење своје!”


Тада ми рече: „Јеси ли видео, сине човечји? Мало је дому Јудином што чине овде гадости него пуне земљу насиљем и стално ме изазивају. Држе гране пред носевима својим!


И пружи као руку и ухвати ме за косу на глави. Дух ме подиже између земље и неба и однесе ме у божанском виђењу у Јерусалиму, на унутрашња врата која су према северу. Ту је стајао кип божице Љубоморе, који је изазивао љубомору.


Не обраћајте се идолима! Не правите себи ливене кипове! Ја сам Господ, Бог ваш!


Или да изазивамо Господа на завист? Да нисмо јачи од њега?


Пробудише ми љубомору оним што није Бог, раздражише ме безвредним идолима. И ја ћу њих учинити љубоморним, безвредним народом, раздражићу их народом неразумним.


Непослушни сте били откад вас познајем!


Он изабра туђе богове, зато дође рат на врата. Није се видео штит ни копље међу четрдесет хиљада у Израиљу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ