Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 14:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Све време је био рат између Ровоама и Јеровоама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Rat se stalno vodio između Rovoama i Jerovoama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

30 Рат се стално водио између Ровоама и Јеровоама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Све то време водио се рат између Ровоама и Јаровама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 A bijaše rat izmeðu Rovoama i Jerovoama jednako.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 14:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Рат између дома Сауловог и дома Давидовог дуго је трајао. Давид је све више јачао, а дом Саулов је све више слабио.


Ровоам дође у Јерусалим и сазва сав дом Јудин и племе Венијаминово, сто осамдесет хиљада одабраних ратника да нападну дом Израиљев и да поврате царство Соломоновом сину Ровоаму.


‘Овако говори Господ: Немојте ићи да ратујете с браћом својом, синовима Израиљевим! Свако нека се врати кући својој јер сам ја тако наредио.’” Они послушаше реч Господњу, вратише се и одоше, како им рече Господ.


Остала дела Јеровоамова, како је ратовао и како је владао, ено, записана су у књизи Летопис царева Израиљевих.


Аса и цар израиљски Васа водили су рат целог века.


Ровоамова дела, ранија и каснија, зар нису записана у Књизи пророка Семаје и Родослову видеоца Ида? Ровоам и Јеровоам су ратовали непрестано.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ