1. Цареви 14:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Ти устани и иди кући својој. Кад твоје ноге ступе у град, дечак ће умрети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 A ti se vrati kući; kad tvoje stope stupe u grad, dete će umreti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 А ти се врати кући; кад твоје стопе ступе у град, дете ће умрети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 »Ти се сада врати кући. Чим ногом крочиш у град, дечак ће умрети. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 A ti ustani, idi kuæi svojoj; i kad stupiš nogama svojim u grad, odmah æe umrijeti dijete. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |