1. Цареви 13:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Жртвеник се распаде и пепео се просу са жртвеника, како је као знак наговестио човек Божји речју Господњом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Tada se žrtvenik raspuče, a pepeo sa njega se rasuo, prema znaku koju je učinio čovek Božiji po reči Gospodnjoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Тада се жртвеник распуче, а пепео са њега се расуо, према знаку коју је учинио човек Божији по речи Господњој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 Жртвеник се распуче и пепео се просу с њега, у складу са знаком који је Божији човек објавио по ГОСПОДЊОЈ заповести. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 A oltar se raspade, i prosu se pepeo s oltara po znaku koji uèini èovjek Božji rijeèju Gospodnjom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |