Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 13:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Он рече синовима својим говорећи: „Припремите ми магарца.” Они га припремише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Tada reče svojim sinovima: „Osamarite mi magarca.“ Oni ga osamariše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Тада рече својим синовима: „Осамарите ми магарца.“ Они га осамарише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Тада пророк рече својим синовима: »Оседлајте ми магарца.« Они то учинише,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I reèe sinovima svojim govoreæi: osamarite mi magarca. I osamariše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 13:27
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада он рече синовима својим: „Припремите ми магарца.” Они му припремише магарца и он седе на њега.


Кад је то чуо пророк који га је вратио с пута, рече: „То је човек Божји. Није послушао реч Господњу и зато га је Господ предао лаву, који га је растргао и убио по речи Господњој коју му је рекао.”


Он одјаха, нађе тело испружено на путу и магарца и лава како стоје крај тела. Лав није прождрао тело, нити је растргао магарца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ