1. Цареви 13:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Тако он оде другим путем и не врати се путем којим је дошао у Ветиљ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Tako je otišao drugim putem, i nije se vratio putem kojim je došao u Vetilj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Тако је отишао другим путем, и није се вратио путем којим је дошао у Ветиљ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Тако он оде и врати се другим путем од оног којим је дошао у Бетел. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 I otide drugim putem, a ne vrati se onijem kojim bješe došao u Vetilj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |