Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 12:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Он подиже светилиште на узвишењу и постави свештенике из народа који нису припадали синовима Левијевим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 On je podigao i kapele na uzvišicama, i postavio sveštenike iz redova naroda, koji nisu bili Leviti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 Он је подигао и капеле на узвишицама, и поставио свештенике из редова народа, који нису били Левити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 Јаровам подиже светилишта на узвишицама, а за свештенике постави свакакве људе, који нису били Левити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 I naèini kuæu na visini, i postavi sveštenike od prostoga naroda koji ne bijahu od sinova Levijevih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 12:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он оде, али га срете лав и усмрти га. Тело његово је лежало на путу, магарац је стајао крај њега, а и лав је стајао покрај тела.


И они су начинили себи узвишице, стубове и кипове на свакој узвишици и под сваким зеленим дрветом.


Тако оде један од свештеника које су били довели из Самарије и настани се у Ветиљу. Он их је поучавао како да поштују Господа.


Међутим, сваки народ начини своје богове. Ставили су их на светилишта на узвишењима која су начинили Самаријани, сваки народ у граду у коме је живео.


Међутим, они су се бојали и Господа, па су међу собом поставили свештенике на узвишењима, који су служили на светилиштима узвишења.


Зар нисте отерали свештенике Господње, синове Аронове и левите? Поставили сте себи свештенике као народи других земаља. Ко год је дошао с телетом и са седам овнова постао је свештеник онима који нису богови.


На сваком си раскршћу начинила узвишење и на њему блатиш лепоту своју нудећи се сваком пролазнику и увећавајући блудничење своје.


Говорићу преко пророка, умножићу виђења и причаћу кроз пророке.


Потом Амасија, свештеник ветиљски, поручи цару израиљском Јеровоаму: „Амос кује заверу против тебе усред дома Израиљевог. Земља не може да поднесе речи његове.


Арона и синове његове постави да обављају свештеничку службу. Ако би неко други приступио, нека се погуби.”


Он је сиромашан и потребна му је. У противном, завапиће Господу и ти би био грешан.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ