1. Цареви 12:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Тада Јеровоам рече у себи: „Сада би могло да се царство врати дому Давидовом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod26 Jerovoam reče u svom srcu: „Sada bi carstvo moglo da se vrati domu Davidovom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод26 Јеровоам рече у свом срцу: „Сада би царство могло да се врати дому Давидовом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод26 Тада Јаровам помисли: »Царство би се сада могло вратити Давидовој владарској кући အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija26 I reèe Jerovoam u srcu svom: može se carstvo povratiti domu Davidovu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |