1. Цареви 12:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Јеровоам утврди Сихем у Јефремовој гори и настани се у њему. Потом отиде одатле и утврди Фануил. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod25 A Jerovoam je utvrdio Sihem, u Jefremovoj gori, i tu je živeo. Zatim se odselio odande i utvrdio Fanuil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод25 А Јеровоам је утврдио Сихем, у Јефремовој гори, и ту је живео. Затим се одселио оданде и утврдио Фануил. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод25 Јаровам утврди Сихем у Ефремовом горју, па је тамо живео. После оде оданде и утврди Пенуел. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija25 Potom sazida Jerovoam Sihem u gori Jefremovoj i naseli se u njemu; a poslije otide odande i sazida Fanuil. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |