1. Цареви 11:43 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић43 Потом почину Соломон код отаца својих. Погребоше га у граду оца његовог Давида. Уместо њега зацари се син његов Ровоам. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod43 Kad je Solomon počinuo sa svojim precima sahranili su ga u Davidovom gradu. Na njegovo mesto se zacario njegov sin Rovoam. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод43 Кад је Соломон починуо са својим прецима сахранили су га у Давидовом граду. На његово место се зацарио његов син Ровоам. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод43 Када је умро, сахранише га у Давидовом граду. На месту цара наследи га његов син Ровоам. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija43 I poèinu Solomun kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu Davida oca svojega; a Rovoam sin njegov zacari se na njegovo mjesto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |