1. Цареви 11:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић37 Тебе ћу узети да владаш над свим што ти душа жели и бићеш цар над Израиљем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod37 A tebe ću postaviti da vladaš nad svime što ti duša želi, i bićeš car nad Izrailjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод37 А тебе ћу поставити да владаш над свиме што ти душа жели, и бићеш цар над Израиљем. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод37 А тебе ћу узети да владаш над свим што ти срце зажели, да будеш цар Израела. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija37 Tebe æu dakle uzeti da caruješ nad svijem što ti duša želi, i biæeš car nad Izrailjem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |