Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 11:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Осим ћерке фараонове, цар Соломон је волео и жене туђинке: Моавке, Амонке, Едомке, Сидонке и Хетејке,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Car Solomon je, osim faraonove ćerke, voleo mnoge strane žene: Moavke, Amonke, Edomke, Sidonke i Hetitke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Цар Соломон је, осим фараонове ћерке, волео многе стране жене: Моавке, Амонке, Едомке, Сидонке и Хетитке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Осим фараонове кћери, цар Соломон је волео многе друге туђинке – Моавке, Амонке, Едомке, Сидонке и Хетиткиње.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Ali car Solomun ljubljaše mnoge žene tuðinke osim kæeri Faraonove, Moavke, Amonke, Edomke, Sidonke i Hetejke,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 11:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако је чинио свим својим женама туђинкама, које су кадиле и приносиле жртве својим боговима.


Соломонов син Ровоам владао је над Јудејом. Имао је четрдесет једну годину кад је почео да влада. Владао је седамнаест година у Јерусалиму, граду који је Господ изабрао између свих племена Израиљевих да тамо постави име своје. Мајка му се звала Нама и била је Амонка.


Ровоам почину код отаца својих и покопаше га код отаца његових у Давидовом граду. Његова мајка се звала Нама и била је Амонка. На његово место зацари се његов син Авијам.


Мало му је било што је ишао по гресима Наватовог сина Јеровоама, него се ожени Језавељом, ћерком сидонског цара Етвала. Он поче служити и клањати се Валу.


Соломон се спријатељи са фараоном, царем египатским. Потом се ожени ћерком фараоновом и уведе је у Давидов град док не доврши свој двор, дом Господњи, и зид око Јерусалима


Сви су се они били оженили туђинкама, а неке од њих су им и децу родиле.


После тога дођоше ми поглавари и рекоше: „Народ Израиљев, свештеници и левити нису се одвојили од народа земље и гадости њихових, од Хананаца, Хетејаца, Ферезејаца, Јевусејаца, Амонаца, Моаваца, Египћана и Аморејаца.


Они су узимали кћери њихове за себе и за синове своје, тако да се помеша свето семе с народима земље. Поглавари и старешине први су у том преступу.”


Не узимај њихове ћерке за жене синовима својим да не би оне, блудничећи с боговима њиховим, повеле за собом и синове твоје!


Чуваће те од жене туђе, од туђинке која речима ласка,


Уста туђе жене су јама дубока и упашће у њу онај на кога се Господ срди.


Твоје очи гледају туђинке, а срце твоје бесмислице говори.


Немој да дајеш женама снагу своју, ни путеве своје рушитељима царева.


Оне те од зле жене чувају и од ласкавог језика туђинке.


да те чува од жене туђе, од незнанке која ласкаво говори.


Немој узети сестру жене своје док је жена жива да је не ожалостиш откривајући голотињу!


Нека нема много жена да му срце не залута. Нека не гомила ни сребра ни злата.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ