1. Цареви 10:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Из целог света су желели да виде Соломона и да чују мудрост његову коју му Господ усади у срце. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Sav je svet tražio prijem kod Solomona, da čuju njegovu mudrost, koju mu je Bog stavio u srce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Сав је свет тражио пријем код Соломона, да чују његову мудрост, коју му је Бог ставио у срце. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 и цео свет је желео да дође и чује мудрост којом је Бог обдарио Соломона. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 I iz cijele zemlje tražahu da vide Solomuna, da èuju mudrost njegovu, koju mu dade Gospod u srce. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |