1. Цареви 1:48 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић48 Још рече цар: ‘Нека је благословен Господ, Бог Израиљев, који ми данас даде да видим оног који ће седети на престолу мом!’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod48 Zatim je car rekao: ’Neka je blagosloven Gospod, Bog Izrailjev, koji je danas dao da jedan od mojih sinova sedne na moj presto, i da to vidim svojim očima.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод48 Затим је цар рекао: ’Нека је благословен Господ, Бог Израиљев, који је данас дао да један од мојих синова седне на мој престо, и да то видим својим очима.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод48 и рекао: ‚Благословен ГОСПОД, Бог Израелов, који ми је дао да данас својим очима видим наследника на свом престолу.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija48 Još ovako reèe car: da je blagosloven Gospod Bog Izrailjev, koji dade danas ko æe sjedjeti na prijestolu mojemu, da vide moje oèi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |