1. Цареви 1:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић42 Док је он говорио, гле, дође Јонатан, син свештеника Авијатара. Адонија рече: „Дођи, ти си честит човек, носиш добру вест!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod42 Dok je on još govorio, dođe Jonatan, sin sveštenika Avijatara. Adonija reče: „Hodi ovamo, jer ti si čestit čovek, i donosiš dobru vest.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод42 Док је он још говорио, дође Јонатан, син свештеника Авијатара. Адонија рече: „Ходи овамо, јер ти си честит човек, и доносиш добру вест.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод42 Док је он још говорио, стиже Јонатан, син свештеника Авиатара. Адонија му рече: »Уђи. Ваљан човек као ти мора да носи добре вести.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija42 I dokle on još govoraše, gle, doðe Jonatan sin Avijatara sveštenika; i Adonija mu reèe: hodi, jer si junak i nosiš dobre glase. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |