Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 1:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 Потом сав народ пође горе за њим. Људи су дували у свирале и гласно клицали тако да се земља тресла од њихових гласова.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Sav je narod pošao za njim svirajući u svirale i radujući se glasno, tako da se tresla zemlja od njihovog klicanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

40 Сав је народ пошао за њим свирајући у свирале и радујући се гласно, тако да се тресла земља од њиховог клицања.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 Тада сав народ пође горе за њим, свирајући фруле и толико гласно кличући да се земља тресла.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

40 I sav narod poðe za njim, i narod sviraše u svirale i veseljaše se veoma da se zemlja razlijegaše od vike njihove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 1:40
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Свештеник Садок узе рог са уљем из шатора и помаза Соломона. Дунуше у трубе и сав народ повика: „Живео цар Соломон!”


То чуше Адонија и све званице које су биле с њим и јеле. Јоав чу звук трубе и упита: „Откуд та вика и врева?”


Потом га помазаше свештеник Садок и пророк Натан код Гиона за цара. Одатле се попеше веселећи се, тако да је сав град узаврео. То је вика коју сте чули.


Она погледа и, гле, цар је стајао код стуба, по обичају. Цару су клицали старешине, трубачи и сав народ из земље и дували у трубе. Тада Готолија раздера одећу и повика: „Побуна, побуна!”


Сав народ у земљи се радовао и град се смирио кад су Готолију убили мачем код дома царевог.


Господ царује, нека се земља радује, нека се веселе острва многа!


кад чујете звук рога, фрула, тамбура, харфица, цитри и свих других инструмената, падните ничице и поклоните се златном кипу који је поставио цар Навуходоносор.


Радуј се много, кћери сионска, подвикуј, кћери јерусалимска! Ево, долази ти цар твој, праведан и он спасава, понизан и на магарцу јаше, на магарету, младунцу магаричином!


И кад се већ приближио месту где се силази с Маслинске горе, све мноштво ученика поче у радости да хвали Бога из гласа за сва чудеса која су видели,


Сав народ оде у Галгал. Онде, у Галгалу, поставише пред Господом Саула за цара. Принесоше жртве захвалне пред Господом и Саул са свим синовима Израиљевим приреди велико славље.


Кад дође ковчег савеза Господњег на збориште, повика сав Израиљ тако да одјекну земља.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ