1. Цареви 1:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић1 Кад Давид остаре и зађе у године, није могао да се угреје ма колико да су га покривали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod1 Car David je bio star i odmakao u godinama; pokrivali su ga odećom, ali nije mogao da se ugreje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод1 Цар Давид је био стар и одмакао у годинама; покривали су га одећом, али није могао да се угреје. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод1 Када је цар Давид зашао у дубоку старост, није могао да се угреје чак ни када су га покривали. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija1 A car David ostarje i bi vremenit, i koliko ga pokrivahu haljinama ne mogaše se zagrijati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |